nothing received yet
Ultraschallbilder
33 raisons d’avoir un bébé

Statistique de l’avortement en Suisse

 

Nombre d’interruptions de grossesse dans les dix dernières années, selon le canton d’intervention

Notes en bas de tableau:

1) Les interventions effectuées à l’hôpital du Chablais (Vaud-Valais) et à l’Hôpital Intercantonal de la Broye (Vaud-Fribourg) sont comptabilisées sur le canton de Vaud.

2) Le canton de Berne comptabilise, pour une année donnée, le nombre de cas déclarés jusqu’à une certaine date. Les interruptions tardives sont comptabilisées dans les statistiques de l’année suivante. L’OFS publiant des données par cas intervenus dans l’année civile, les chiffres diffèrent donc de ceux publiés par le canton de Berne.

Remarque sur la statistique: 

Les chiffres se réfèrent au lieu de l’intervention et non pas au lieu de domicile de la femme.

Sources:

Cantons: Médecins cantonaux
Office fédéral de la statistique, Statistique des interruptions de grossesse
© OFS

Renseignements: Office fédéral de la statistique (OFS), Section Santé de la Population, gesundheit@bfs.admin.ch, tél. 058 463 67 00

 

 Facteurs influant sur le nombre des avortements:

  1. Le travail des organisations pro-vie pour réduire le nombre d’avortements (voir p.ex. asme.ch)    
  2. La mise en œuvre croissante de la «pilule du lendemain» – voir à ce sujet également ici
  3. Le nombre de femmes en âge de procréer et domiciliées en Suisse
  4. La législation (solution des délais, financement obligatoire des avortements), etc.    

Comme les données publiées par l’Office fédéral de la Statistique (OFS) reposent, pour 2000–2003 en partie sur les estimations de l’ancienne Union suisse pour décriminaliser l’avortement (USPDA), en l’occurrence un lobby, nous les considérons comme non fiables.

À partir de 2004, les chiffres sont relevés par l’OFS, Statistique des interruptions de grossesse.

Association Mamma

Vers le haut

 

Vidéos recommandées

Un génie presque avorté

Ce court-métrage, une réalisation professionnelle, repose sur des faits réels. Il se situe au 18e siècle. Une femme enceinte est au bord du gouffre. Son enfant est lui aussi menacé d’anéantissement… Mais on n’en arrive pas là. Et, malgré une naissance difficile, la mère peut finalement dire un Oui sincère à son enfant; ou, pour parler avec les mots du film: elle réussit «à prendre les fausses notes» pour «en faire le début d’une nouvelle mélodie». – Langue: allemand, sous-titres anglais – Image agrandie, meilleure résolution: cliquer sur le logo YouTube (lien vers la page YouTube) – Source: crescendomovie.com

L’enfant avorté aurait eu son anniversaire

C’est une pensée qui poursuit beaucoup de femmes après un avortement: «Que serait-ce, si mon enfant vivait encore?» Dans le court-métrage «Aaron», une jeune femme est aux prises avec cette question le jour qui aurait dû être l’anniversaire de son fils avorté: elle s’imagine passant la journée avec lui sur le terrain de jeux. Le moment le plus fort de cette vidéo arrive quand la femme, seule sur un banc, entend chuchoter la voix d’un petit garçon: «Je t’aime, Maman, et je te pardonne.» – Langue: anglais – Image agrandie, meilleure résolution: cliquer sur le logo YouTube (lien vers la page YouTube) – Source: lifesitenews.com

«Maman, je veux raconter ce qu’est vraiment l’avortement»

Le court-métrage «To Be Born» («Naître») parle d’une jeune femme confrontée à une grossesse non planifiée et ayant l’intention d’avorter. En pleine intervention, elle se retrouve dans une situation pénible: elle entend sa fille à naître, qui commence de décrire les détails bouleversants de ce qui est à cet instant en train de se passer pour elle. – ATTENTION: Ce film comporte des séquences susceptibles de ne pas convenir à des mineurs et personnes sensibles. – Langue: anglais – Image agrandie, meilleure résolution: cliquer sur le logo YouTube (lien vers la page YouTube) – Source: tobeborn.com – Commentaire: Court-métrage en partie difficile à supporter, mais témoignant d’un vrai professionnalisme.

«La chair de ta chair»

Clip vidéo rap «Dis Fleisch und Bluet» (La chair de ta chair) – Stego feat. Cesca – Langue: suisse-allemand – Image agrandie, meilleure résolution: cliquer sur le logo YouTube (lien vers la page YouTube) – Source: stego.ch